Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] If you can approve the contents of the Confirmation Letter attached, then ple...

This requests contains 159 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by [deleted user] at 02 Jun 2016 at 01:41 845 views
Time left: Finished

あなたは添付のConfirmation Letterの内容に承認出来るならサインを入れて私にバックして欲しい。
これを資金者に見せて協力を求めます。
但し、承認されたらこの内容は約束して下さい。

内容
この65KについてはTAXではあるが、Swift送金が実行出来ない場合には72時間以内にあなたに全額返金する事を約束します。

I want you to give it back to me with your signature if you can agree with the attached confirmation letter.
I will show it to the fund persons for cooperation.
However, once it's approved, please keep this promise.

Details
Regarding 65k, it is TAX, I will promise to refund the entire amount within 72 hours if the Swift transfer fails to do so.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime