Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Is "hoge" parameter completely replaceable with "fugo" parameter? Is the res...

This requests contains 164 characters and is related to the following tags: "Business" "Communication" "Science" "Tech" . It has been translated 2 times by the following translators : ( wxy9132 , ka28310 ) and was completed in 0 hours 32 minutes .

Requested by issei2029 at 01 Jun 2016 at 01:49 2664 views
Time left: Finished

"hoge"パラメータは"fugo"パラメータに完全に置き換わるものなのでしょうか?検索キーワードが複数になった場合など,他の状況下でも,"bar"パラメータを使っている限りは"hoge"パラメータと"fugo"パラメータの結果は全く同じになるでしょうか?
もしそうであれば,一時的に"hoge"パラメータを使用したいと思います.

Can "hoge" parameter completely exchange to "fugo" parameter? Will the result be exactly the same with "hoge" parameter and "fugo" parameter when using "bar" parameter, under the circumstance of searching for plural key words, etc. If so, I would like to use "hoge" parameter temporarily.

Client

Additional info

"hoge","fuga","bar"は伏字です.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime