Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Though I ordered it because you are "A", it is disappointing that you have no...

Original Texts
"A"と書いてあるから注文したのに、、まだ発送してくれていないのでとても残念です。とにかく早く発送してください。
Translated by gloria
I placed an order because it was described "A", but you do not ship it to me yet. It is very regretful for me. Anyway, please ship it to me promptly.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
56letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.04
Translation Time
12 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact