Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. We do not directly deal with transfer of money...

Original Texts
ご連絡を頂きありがとうございます。

当店ではお客様と金銭の直接の取引はしておりませんので、
eBayを通して取引をさせていただきたいと思います。
提案1
あなたが商品をもう一度注文してください。
私は商品を発送しません。
提案2
貴方が商品を2個注文してください。
私は商品を1個発送します。

上記をご検討ください。

当店の商品価格は販売利益が少ないので、沢山の値引きは出来ません。
ご理解ください。
Translated by transcontinents
Thanks for your contact.

Wee do not directly deal money with customers, so please kindly go through eBay.
Proposal 1
Please order the item again.
I will not send the item.
Proposal 2
Please order 2 items.
I will send 1 item.

Please kindly consider the above.

We do not make much profit from this item, so we cannot give you big discount.
We appreciate your kind understanding.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
189letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.01
Translation Time
4 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...