Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Thanks for your advice , Please give us the price of three kinds of additives...

This requests contains 232 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , reeree , ka28310 , junko2525 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 10 May 2016 at 10:30 3501 views
Time left: Finished

Thanks for your advice ,
Please give us the price of three kinds of additives , based on the price of additives , we make price exactly

Based on our price , we estimate price for you as below :
Cut boiled Iwadako Material , length 4 cm

アドバイスありがとうございます。
添加物3種の価格を教えてください、添加物の価格を元に値段を出します。

価格に基づいた見積もりは下記の通りです。
Cut boiled Iwadako Material 4cm

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime