Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] How to create an Innovation culture? To create an innovative culture, manager...

This requests contains 718 characters and is related to the following tags: "Business" "Facebook" . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 1 hour 15 minutes .

Requested by isuru_ideascale at 10 May 2016 at 01:33 3486 views
Time left: Finished

How to create an Innovation culture?
To create an innovative culture, managers need to make sure that all employees know that innovation is a job requirement. It should be given a prominent place in job descriptions, procedures, and performance evaluations. Innovation should be defined to include incremental as well as disruptive. Mr. Katsuaki Watanabe of Toyota said, “There is no genius in our company. We just do whatever we believe is right, trying every day to improve every little bit and piece. But when 70 years of very small improvements accumulate, they become a revolution.” Over a 35 year period, Toyota’s innovation culture increased the number of annual suggestions per employee 480 fold from 0.1 to 48.

革新の文化をどう作れば良いか
革新文化を作るには、経営者が従業員全員に革新は必要条件だということを理解してもらうことです。募集内容、手順やパフォーマンス評価で顕著に表れなければいけません。革新は徐々に増加することと分裂も定義です。「我が会社には天才はいない。徐々に日々改善することを心かけ、正しいと信じることをする。その支えな努力が重なると、革命になる。」とトヨタの渡辺捷昭氏はいう。35年間でトヨタの革新文化は従業員からの提案を0.1から48に増加した。

Additional info

IdeaScaleはイノベーションを達成するソフトウェアプラットホームです。
IdeaScaleは、 25,000以上の顧客と450万人のユーザーを持つ世界最大のクラウドベースのイノベーション・ソフトウェア・プラットフォームです。 http://bit.ly/ideascale-jpn

No direct translations pls. Use a user-friendly language to deliver same meaning.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime