Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I will like to introduce to you some people who have set up corporations in S...

This requests contains 164 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , soulsensei , ka28310 , bluejeans71 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by [deleted user] at 04 May 2016 at 22:12 1216 views
Time left: Finished

近いうちに、いくつかのシンガポール法人を設立して口座開設を希望する方をあなたに紹介したいと思います。
そこで、スムーズに進めるために、主に日本人向けに法人設立のサポートをしているABC社のMs.CCCをあなたにご紹介したいのですがよろしいでしょうか?
宜しければ彼女からあなたに連絡をさせていただきますのでご返事をお待ちしています。

I would like to introduce in the future to you
someone wishing to establish an institution in Singapore
and opena bank account.
So is it okay if I introduce Ms.CCC of ABC in charge of supporting the
establishment of a corporation mainly for Japanese people to you
so you can see the talk going smoothly?
If you like, I will have her contact you. I am looking forward to hearing from you.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime