Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am looking for below items. Please let me know if you have any one of thes...

This requests contains 141 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , lurusarrow ) and was completed in 0 hours 52 minutes .

Requested by zatouichi13 at 01 Sep 2011 at 13:45 4916 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

私は、以下のものを探しています。
一つでも該当するものがあったら、値段の交渉をさせていただきたいのでご連絡ください。

・SPC用のグローインアーマー×2
・Molle対応のPRC152用ポーチ
・MTV用のカマーバンド

上記の物は、すべてUSMCの官給品に限ります。

ご連絡お待ちしております。

lurusarrow
Rating 57
Translation / English
- Posted at 01 Sep 2011 at 13:56
I am looking for below items.
Please let me know if you have any one of these items below, i would like to discuss on pricing.

-Growing armor for SPC x 2
-A pouch for PRC152 compatible with Molle
-cummerbund compatible with MTV

All above should be government furnished items.
I will be waiting for your contact.
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Sep 2011 at 14:08

I am looking for the following items.
If you have any (eve only one is OK), I would like to negotiate with you on the prices. So I appreciate your contact.

Glowing armor for SPC x 2
A pouch for PRC152 compatible to Molle
Cummerbund for MTV

All should be Government furnished properties of USMC.

I will be waiting for your contact.
[deleted user]
Rating 55
Translation / English
- Posted at 01 Sep 2011 at 14:37
I'm looking for the following items.
If you have any of items, I would like to negotiate about the price, so please let me know.

・Growing armor for SPC ×2
・Molle-compatible pouch for PRC152
・Cummerbund for MTV

The above items are the government furnished property only.

I'm looking forward to your reply.

Client

Additional info

丁寧な文を希望します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime