Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am looking for below items. Please let me know if you have any one of thes...
Original Texts
私は、以下のものを探しています。
一つでも該当するものがあったら、値段の交渉をさせていただきたいのでご連絡ください。
・SPC用のグローインアーマー×2
・Molle対応のPRC152用ポーチ
・MTV用のカマーバンド
上記の物は、すべてUSMCの官給品に限ります。
ご連絡お待ちしております。
一つでも該当するものがあったら、値段の交渉をさせていただきたいのでご連絡ください。
・SPC用のグローインアーマー×2
・Molle対応のPRC152用ポーチ
・MTV用のカマーバンド
上記の物は、すべてUSMCの官給品に限ります。
ご連絡お待ちしております。
Translated by
lurusarrow
I am looking for below items.
Please let me know if you have any one of these items below, i would like to discuss on pricing.
-Growing armor for SPC x 2
-A pouch for PRC152 compatible with Molle
-cummerbund compatible with MTV
All above should be government furnished items.
I will be waiting for your contact.
Please let me know if you have any one of these items below, i would like to discuss on pricing.
-Growing armor for SPC x 2
-A pouch for PRC152 compatible with Molle
-cummerbund compatible with MTV
All above should be government furnished items.
I will be waiting for your contact.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 141letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.69
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
lurusarrow
Starter