[Translation from Japanese to German ] 誠に申し訳ございません。 ロジックアナライザー以外の商品は別で発送させて頂いたのですが、発送トラブルにより到着しないようです。 私共の説明も悪かった点...

This requests contains 183 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( tetrabb ) and was completed in 7 hours 25 minutes .

Requested by yuukisawada at 04 May 2016 at 10:14 2281 views
Time left: Finished

誠に申し訳ございません。

ロジックアナライザー以外の商品は別で発送させて頂いたのですが、発送トラブルにより到着しないようです。

私共の説明も悪かった点も含め、ご迷惑をおかけしまして申し訳ございません。

すぐに商品代、謝罪金を返金させて頂きます。

現在こちらの商品の在庫がないため販売しておりません。

せっかくご購入頂いたにも関わらず、お力になれず誠に申し訳ございませんでした。

Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten.

Alle Teile außer dem LogicAnalyzier habe ich mit einem anderen Paket versandt, anscheinend gab es dabei aber ein Problem, sodass sie nicht angekommen sind.

Es tut mir leid, dass meine Erklärung hierzu schlecht war.

Ich werde Ihnen den Kaufpreis erstatten und eine Entschädigung umgehend zukommen lassen.

Da ich die Teile zur Zeit nicht vorrätig habe, kann ich sie leider nicht noch einmal verschicken.

Es tut mir leid, dass ich Ihnen nicht weiter helfen kann.

Client

Additional info

急ぎ

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime