Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from German to Japanese ] Ich habe vor ca. 2 Wochen den bestellten withings pulse ox erhalten. Leider i...

Original Texts
Ich habe vor ca. 2 Wochen den bestellten withings pulse ox erhalten. Leider ist es mir nicht möglich einen Kontakt zwischen meinem samsung Handy und dem withings Gerät herzustellen. Die DatenÜbernahme hat einmal am 1. Tag funktioniert und seither nicht mehr. Ich denke die Bluetooth Verbindung funktioniert nicht. Bitte Info was ich tun soll. Vielen Dank lg eva majer
Translated by shimauma
約2週間前に、注文したwithings pulse ox を受け取りました。あいにく、私のサムスン製携帯とwithingsを連動させるのは無理なようです。データ移行は最初の一日だけ機能したのみです。ブルートゥースの接続が機能していないものと思われます。どうすればよいか教えていただけますか?よろしくお願いいたします。Eva Majer

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
367letters
Translation Language
German → Japanese
Translation Fee
$8.265
Translation Time
15 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Starter
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...