Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from German to Japanese ] ④ Beachten Sie, dass weitere Verstöße gegen unsere Richtlinien in der Entfern...
Original Texts
④
Beachten Sie, dass weitere Verstöße gegen unsere Richtlinien in der Entfernung Ihrer Berechtigung zum Verkauf resultieren kann. Sollten Sie die erbetenen Unterlagen nicht innerhalb der genannten Frist einreichen, kann dies ebenfalls in der Entfernung Ihrer Berechtigungen zum Verkauf resultieren.
Vielen Dank für Ihre Interesse an A Marketplace.
Beachten Sie, dass weitere Verstöße gegen unsere Richtlinien in der Entfernung Ihrer Berechtigung zum Verkauf resultieren kann. Sollten Sie die erbetenen Unterlagen nicht innerhalb der genannten Frist einreichen, kann dies ebenfalls in der Entfernung Ihrer Berechtigungen zum Verkauf resultieren.
Vielen Dank für Ihre Interesse an A Marketplace.
御社が引き続き弊社の方針に違反した場合、販売権利剥奪の可能性がございますので、ご留意ください。必要書類を指定期日内に提出しない場合も同様に、販売権利剥奪の可能性がございます。
A Marketplaceにご興味いただき誠にありがとうございます。
A Marketplaceにご興味いただき誠にありがとうございます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 345letters
- Translation Language
- German → Japanese
- Translation Fee
- $7.77
- Translation Time
- 1 day