Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Currently, this item is categorized into Automotive genre, but this is incorr...

This requests contains 201 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko , atsuko-s , ka28310 , chaschas , lycorice , pommenoki ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by scoopstar at 26 Apr 2016 at 19:30 1689 views
Time left: Finished

この商品のカテゴリーは現在Automotiveになっていますがこれは間違っています
これは通常の工具であり実際のカテゴリーはTools& Home improvementであるべきです
また同メーカーの同様の製品もTools& Home improvementとなっています
アマゾンJPでもToolsのカテゴリーとなっています
メーカーサイトのURLとアマゾンJPのURLを添付してありますので確認して下さい

Category of this item is currently Automotive, but this is not correct.
This is regular tool, and actual category should be Tools & Home improvement.
Also, similar item of same manufacturer are indicated as Tools & Home improvement.
It is also in Tools category in Amazon JP.
Attached are manufacturer website URL and Amazon JP URL, please kindly check the.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime