Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Currently, this item is categorized into Automotive genre, but this is incorr...

Original Texts
この商品のカテゴリーは現在Automotiveになっていますがこれは間違っています
これは通常の工具であり実際のカテゴリーはTools& Home improvementであるべきです
また同メーカーの同様の製品もTools& Home improvementとなっています
アマゾンJPでもToolsのカテゴリーとなっています
メーカーサイトのURLとアマゾンJPのURLを添付してありますので確認して下さい
Translated by transcontinents
Category of this item is currently Automotive, but this is not correct.
This is regular tool, and actual category should be Tools & Home improvement.
Also, similar item of same manufacturer are indicated as Tools & Home improvement.
It is also in Tools category in Amazon JP.
Attached are manufacturer website URL and Amazon JP URL, please kindly check the.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
201letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.09
Translation Time
3 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...