Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 9.Ken's hobby is TV game. NINTENDO, WiiU's Mario party 10 is his favorite gam...
Original Texts
9、ケンの好きなことは、テレビゲームです。NINTENDO、WiiUのマリオパーティー10がお気に入りです。ケンの嫌いなものは大きな音です。風船の割れる音が嫌いです。
10、最初にケンの興味を向かせるためにケンの好きなマリオのキャラクターやゲームの話をするとよいと思います。
10、最初にケンの興味を向かせるためにケンの好きなマリオのキャラクターやゲームの話をするとよいと思います。
Translated by
teddym
9.Ken's hobby is TV game. NINTENDO, WiiU's Mario party 10 is his favorite game soft. What Ken doesn't like is loud noise. He hates breaking balloon noise.
10. To get his attention and interest, I think it's good to talk about Mario's characters and games that Ken likes.
10. To get his attention and interest, I think it's good to talk about Mario's characters and games that Ken likes.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 136letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.24
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
teddym
Starter
よろしくお願いします。