Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 9.Ken's hobby is TV game. NINTENDO, WiiU's Mario party 10 is his favorite gam...

Original Texts
9、ケンの好きなことは、テレビゲームです。NINTENDO、WiiUのマリオパーティー10がお気に入りです。ケンの嫌いなものは大きな音です。風船の割れる音が嫌いです。
10、最初にケンの興味を向かせるためにケンの好きなマリオのキャラクターやゲームの話をするとよいと思います。
Translated by teddym
9.Ken's hobby is TV game. NINTENDO, WiiU's Mario party 10 is his favorite game soft. What Ken doesn't like is loud noise. He hates breaking balloon noise.

10. To get his attention and interest, I think it's good to talk about Mario's characters and games that Ken likes.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
136letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.24
Translation Time
5 minutes
Freelancer
teddym teddym
Starter
よろしくお願いします。