Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hello :) everything is fine ? :) I chat with a friend Yuzo Koshiro , I do not...

This requests contains 256 characters and is related to the following tags: "e-mail" "Communication" "Casual" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , shimauma , ka28310 , shim80 ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by empex at 17 Apr 2016 at 22:24 3406 views
Time left: Finished

Hello :) everything is fine ? :)
I chat with a friend Yuzo Koshiro , I do not know how to succeed to make him listen to my remix :( street of rage. It will be hard in my opinion but I hope some of that I am friend with a friend . You think it is impossible?

こんにちは。お元気ですか?
友達のYuzo Koshiroとチャットしています。どのようにしたら、彼が私のリミックスStreet of rageを聴いてくれるのかわかりません。難しいとは思いますが、友達の友達なので多少の望みはあるかと思います。不可能だとお考えですか?

Client

Additional info

フランス人の英語です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime