Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] (全3種+シークレット版1種) ■実施店舗お問合せ先 ・京都駅前店 住所:京都府京都市下京区東洞院塩小路下ル東塩小路町849 セレマビル6~7F TE...

Original Texts
(全3種+シークレット版1種)


■実施店舗お問合せ先
・京都駅前店
住所:京都府京都市下京区東洞院塩小路下ル東塩小路町849 セレマビル6~7F
TEL:075-343-7770
URL:http://jankara.ne.jp/shop/146/

・なんば本店
住所:大阪府大阪市中央区難波千日前12-28 リテラ大阪ビル
TEL:06-6631-5555
URL:http://jankara.ne.jp/shop/096/
Translated by souyou
(全部3种+保密版1种)


■实施店铺咨询
・京都站前店
地址:京都府京都市下京区东洞院盐小路下RU东盐小路町849 SERUMA大楼6~7F
TEL:075-343-7770
URL:http://jankara.ne.jp/shop/146/

・难波总店
地址:大阪府大阪市中央区难波千日前12-28 RITERA大阪大楼
TEL:06-6631-5555
URL:http://jankara.ne.jp/shop/096/
[deleted user]
Translated by [deleted user]
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
306letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$27.54
Translation Time
10 minutes
Freelancer
souyou souyou
Starter (High)
曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には、日系会社で働いています。
よろしくお願いいたします。