Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] CANDY POP GALAXY BOMB !! / キズナPUNKY ROCK !!「Loppi・HMV限定盤」 <封入特典> 1.握手会イベン...

This requests contains 186 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , opal , xxximbunny , dominic ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by naoki_uemura at 07 Apr 2016 at 15:34 1960 views
Time left: Finished

CANDY POP GALAXY BOMB !! / キズナPUNKY ROCK !!「Loppi・HMV限定盤」




<封入特典>
1.握手会イベント参加券
2.イベント参加応募券
※1/18(日)に行われる特別イベント「ナマイキホームルーム」に当選者各部70名さまをご招待。
  第1部 13:00-14:00 第2部 15:00-16:00 開催場所は追ってご連絡致します。

opal
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Apr 2016 at 15:38
CANDY POP GALAXY BOMB !! / 絆PUNKY ROCK !!「Loppi・HMV限定盤」




<封入特典>
1.握手會活動參加券
2.活動參加應募券
※1/18(星期日)舉辦的特別活動「自大課外活動」每場招待70名當選者。
  第1場 13:00-14:00 第2場 15:00-16:00 舉辦場所稍後聯繫。
naoki_uemura likes this translation
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Apr 2016 at 15:37
CANDY POP GALAXY BOMB !! / 絆PUNKY ROCK !!「Loppi・HMV限定盤」




<封入特典>
1.握手會活動參加券
2.活動參加應募券
※邀請1/18(日)舉行的特別活動「認真房間」中當選に者各部70位。
 
第1部 13:00-14:00 第2部 15:00-16:00 舉行地點會再確認後通知。
dominic
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Apr 2016 at 15:37
CANDY POP GALAXY BOMB !! / 傷痕PUNKY ROCK !!「Loppi・HMV限定版」




<內附特典>
1.握手會活動參加券
2.參加活動抽取券
※1/18(日)舉行的特別活動「傲慢大廳」招待中獎者各部份70名。
  第1部 13:00-14:00 第2部 15:00-16:00 活動場所會再進行連絡。
xxximbunny
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Apr 2016 at 15:39
CANDY POP GALAXY BOMB !! / キズナPUNKY ROCK !!「Loppi・HMV限定盤」


<封入特典>
1. 握手會活動參加劵
2.活動参加申請券
※1/18(下星期天)舉行的特別活動「傲慢大廳」招待各部中獎者各70名。
  第1部 13:00-14:00 第2部 15:00-16:00 舉行場所會在另行通知。

Client

Additional info

アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime