Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] "Zutto... / Last minute / Walk" *Limited Fan Club Edition Specially...

This requests contains 125 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ireneyoon , between-lines , chloe2ne1 , ka28310 , takuma98104 , maples88 , kenta-nishi ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by naoki_uemura at 07 Apr 2016 at 11:48 2418 views
Time left: Finished

「Zutto... / Last minute / Walk」




※ファンクラブ限定盤
封入特典:
シリアルナンバー入りアクセスカード(「Zutto...」ビデオ・クリップ・メイキングムービー・ストリーミング)
ayu直筆メッセージ(印刷)入りクリスマスカード

"Zutto... / Last minute / Walk"




*Limited Fan Club Edition
Specially includes:
Access card with serial number ("Zutto..." Video clip making movie streaming)
Printed hand written Christmas Card message from AYUMI HAMASAKA

Client

Additional info

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime