Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 移動速度が遅くなりにくい。 吸収率上昇。大きくなり易い。 吸収されても、その場で復活。 レベルアップ チェックポイント 小さなドットを吸収し...

Original Texts
移動速度が遅くなりにくい。

吸収率上昇。大きくなり易い。

吸収されても、その場で復活。


レベルアップ

チェックポイント


小さなドットを吸収して大きくします。

しかし、大きなドットには吸収されるので注意しましょう。

他に二種類のドットがあります。

青は引っつくと移動速度が下がり、

黒は全て吸収するので注意しましょう。

画面をスワイプすれば移動します。

それでは移動して小さなドットを吸収してみましょう。
Translated by ef29
移动速度不易变慢。

吸取率上升。容易变大。

被吸取之后也可当场复活。


升级

注意点


吸取小圆点之后会变大。

但是会被大圆点吸取所以要注意。

还有另外两种圆点。

如果粘住蓝色的则移动速度会变慢、

如果粘住黑色的则会被吸取,所以要注意。

滑动画面即可移动。

那么开始试着移动并且吸取小圆点吧。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
190letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$17.1
Translation Time
19 minutes
Freelancer
ef29 ef29
Starter
日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。

言語が得意な私は、日本のNDS・RPGゲームや漫画、アニメ、ドラマなどに強...
Contact