Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We have received the reputation that it is very good because the performance ...
Original Texts
性能もよくて価格も安くて良いという評価を得ています。
何人かのお客さんから保証期間はどのくらいあるか聞かれたのですが、どのくらいあるのでしょうか。
何人かのお客さんから保証期間はどのくらいあるか聞かれたのですが、どのくらいあるのでしょうか。
Translated by
sujiko
It is rated highly since it works well and price is low.
Some customers asked me guarantee period. How long is it guaranteed?
Some customers asked me guarantee period. How long is it guaranteed?