Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am sorry for contacting you many times. I will go there from 26th to 29th ...

This requests contains 132 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( happytranslator , transcontinents , sujiko , ka28310 , bluejeans71 , aditya_utami031087 , yamashita5 , lucky517hfy , ak713 , yuto5510 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by tokyocreators at 05 Apr 2016 at 14:09 5095 views
Time left: Finished

何度も連絡してごめんね。
4/26-29日までそっちに行くことになりました。空いている時間はありますか?
渡したいものもあるから少しだけでも結構なのでお時間頂ければ嬉しいです。
ギターの仕入れ件も話せたら嬉しいです。
忙しいところ大変申し訳無いけどお返事お待ちしています。

I am sorry I get in touch with you many times.何度も連絡してごめんね。
I will be over there between April 26 and 29. Will you be available with me?
I hope that I will have some time to be with you as I have something to hand you. I am delighted to hear you talking about buying the guitars.
I know you are busy, but I would appreciate if I could hear from you soon.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime