Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hello :) They do not retweet the jap account if you are not jap , right?

This requests contains 72 characters and is related to the following tags: "e-mail" "Communication" "Casual" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by empex at 01 Apr 2016 at 21:27 3458 views
Time left: Finished

Hello :) They do not retweet the jap account if you are not jap , right?

[deleted user]
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 01 Apr 2016 at 21:37
やあ:)君がもしジャップでないなら、彼らはジャップのアカウントをリツイートしないよ。そうだろう?
empex likes this translation
[deleted user]
[deleted user]- over 8 years ago
「jap=ジャップ」には見下す意味が含まれているように思われます。
empex
empex- over 8 years ago
ありがとうございます、やはりそうなんですね・・・。
ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 01 Apr 2016 at 21:29
こんにちは :) あなたが日本人じゃなかったら彼らは日本人のアカウントのツイートをリツイートしないですよ。ね?
empex likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info

ツイッターでのダイレクトメッセージです。
jap という表現に、こちらを見下す意味が含まれていますか?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime