Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Noted. Please contact me as soon as it is confirmed. Also, tonight in about 1...

This requests contains 90 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , mini373 , ideabank , yakuok ) and was completed in 0 hours 34 minutes .

Requested by mahalo4 at 26 Aug 2011 at 07:15 20271 views
Time left: Finished

わかりました。確認できたらすぐに連絡ください。それと今晩、16時間後くらいに追加で注文します。予定は以下の商品です。お客様からの入金がありしだいなのですべて注文できるかは未定です。

Noted. Please contact me as soon as it is confirmed. Also, tonight in about 16 hours, I will place an additional order. I am planning to purchase the following items. I am not sure if I will order all of them as it depends on the customer's payment.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime