Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 関西エリア ラジオ 生出演情報 ・Kiss FM KOBE「KOKO→DOKO!?」 3/28(月)11:30~15:00 http://www.k...
Original Texts
関西エリア ラジオ 生出演情報
・Kiss FM KOBE「KOKO→DOKO!?」
3/28(月)11:30~15:00
http://www.kiss-fm.co.jp/koko-doko/
・FM802「802 RADIO MASTERS」
3/28(月)15:00~19:00
http://funky802.com/masters/
・FM802「TACTY IN THE MORNING」
3/29(火)7:00~11:00
http://funky802.com/tacty/
・FM OSAKA「LOVE FLAP」
3/29(火)11:30~15:51
http://www.fmosaka.net/_sites/16782357
・Kiss FM KOBE「KOKO→DOKO!?」
3/28(月)11:30~15:00
http://www.kiss-fm.co.jp/koko-doko/
・FM802「802 RADIO MASTERS」
3/28(月)15:00~19:00
http://funky802.com/masters/
・FM802「TACTY IN THE MORNING」
3/29(火)7:00~11:00
http://funky802.com/tacty/
・FM OSAKA「LOVE FLAP」
3/29(火)11:30~15:51
http://www.fmosaka.net/_sites/16782357
Translated by
pennyhuang_2016
関西地區收音機現場演出資訊
・Kiss FM KOBE「KOKO→DOKO!?」
3/28(一)11:30~15:00
http://www.kiss-fm.co.jp/koko-doko/
・FM802「802 RADIO MASTERS」
3/28(一)15:00~19:00
http://funky802.com/masters/
・Kiss FM KOBE「KOKO→DOKO!?」
3/28(一)11:30~15:00
http://www.kiss-fm.co.jp/koko-doko/
・FM802「802 RADIO MASTERS」
3/28(一)15:00~19:00
http://funky802.com/masters/
・FM802「TACTY IN THE MORNING」
3/29(二)7:00~11:00
http://funky802.com/tacty/
・FM OSAKA「LOVE FLAP」
3/29(二)11:30~15:51
http://www.fmosaka.net/_sites/16782357
3/29(二)7:00~11:00
http://funky802.com/tacty/
・FM OSAKA「LOVE FLAP」
3/29(二)11:30~15:51
http://www.fmosaka.net/_sites/16782357
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 314letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $28.26
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
pennyhuang_2016
Starter
台湾出身。
日中、中日翻訳、通訳に興味があり、上を目指して練習したいと頑張ります。
日中、中日翻訳、通訳に興味があり、上を目指して練習したいと頑張ります。