[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] The Entertainer【AL+DVD】 ※収録順等、内容が変更になる可能性がございます。 The Entertainer【AL+Blu-ray ...

This requests contains 217 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , aliga , pennyhuang_2016 , matrura , jasonkong ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by naoki_uemura at 04 Apr 2016 at 12:39 1876 views
Time left: Finished

The Entertainer【AL+DVD】
※収録順等、内容が変更になる可能性がございます。

The Entertainer【AL+Blu-ray Disc】
※収録順等、内容が変更になる可能性がございます。

The Entertainer【AL only】
MP3購入はこちら
※収録順等、内容が変更になる可能性がございます。

The Entertainer【AL+LIVE DVD】FC限定盤
※収録順等、内容が変更になる可能性がございます。

aliga
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Apr 2016 at 12:51

The Entertainer【AL+DVD】
※收錄順序及內容可能會有變動。

The Entertainer【AL+Blu-ray Disc】
※收錄順序及內容可能會有變動。

The Entertainer【AL only】
MP3由這裡購買
※收錄順序及內容可能會有變動。

The Entertainer【AL+LIVE DVD】FC限定盤。
※收錄順序及內容可能會有變動
matrura
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Apr 2016 at 12:44
The Entertainer【AL+DVD】
※曲目順序、內容可能有所變動

The Entertainer【AL+Blu-ray Disc】
※曲目順序、內容可能有所變動

The Entertainer【AL only】
MP3購買在這裡
※曲目順序、內容可能有所變動

The Entertainer【AL+LIVE DVD】FC限量版
※曲目順序、內容可能有所變動
pennyhuang_2016
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Apr 2016 at 12:48
The Entertainer【AL+DVD】
※收錄順序,內容有可能會變更。

The Entertainer【AL+Blu-ray Disc】
※收錄順序,內容有可能會變更。

The Entertainer【AL only】
MP3購入請由此進
※收錄順序,內容有可能會變更。

The Entertainer【AL+LIVE DVD】FC限定盤
※收錄順序,內容有可能會變更。
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Apr 2016 at 12:49
The Entertainer【AL+DVD】
※收錄順序等、内容可能會有所更改。

The Entertainer【AL+Blu-ray Disc】
※收錄順序等、内容可能會有所更改。

The Entertainer【AL only】
購買MP3請住這裡
※收錄順序等、内容可能會有所更改。

The Entertainer【AL+LIVE DVD】FC限定盤
※收錄順序等、内容可能會有所更改。
jasonkong
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Apr 2016 at 12:56
The Entertainer【AL+DVD】
※可能變更收錄順序和內容。
The Entertainer【AL+Blu-ray Disc】
※可能變更收錄順序和內容。
The Entertainer【AL only】
購買MP3的用戶
※可能變更收錄順序和內容。
The Entertainer【AL+LIVE DVD】FC限定版
※可能變更收錄順序和內容。

Client

Additional info

■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime