Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Please plan to send the payment left so that when we have BL, we will send yo...

This requests contains 140 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , hhanyu7 , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 01 Apr 2016 at 12:37 3001 views
Time left: Finished

Please plan to send the payment left so that when we have BL, we will send you soon.And please advice me in making invoice and packing list.

残りの支払いを送金するようお願いします。こちらでBLがあるときに、すぐに送ることができますから。それと、インボイスの作成と梱包のリストをお願いします。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime