Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I got this camera from someone else. I had this camera inspected by a speci...

This requests contains 88 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , between-lines , ka28310 , karasu007 ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by yoshihiro at 31 Mar 2016 at 01:38 3023 views
Time left: Finished

前のオーナー様から譲り受けたものです。
私はこのカメラを専門店で検品検査をしてもらいました。
その結果を出品ページに表記しているだけです。
私はこのカメラを使用したことはありません。

I got this camera from someone else.
I had this camera inspected by a specialized store.
I've posted the results at the item page.
I've never used this camera by myself.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime