Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Ship depature on Sunday and Monday will take 10-11 days to arrive. Ship depar...

This requests contains 258 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , hhanyu7 , between-lines , ka28310 , karasu007 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 29 Mar 2016 at 12:22 2981 views
Time left: Finished

Ship depature on Sunday and Monday will take 10-11 days to arrive. Ship departure on Wednesday take 7-8 days to arrive. It is the same. We want the ship on Wednesday to check carefully the product. Because if anything happen, we will have enough time to fix.

日曜から月曜にかけて発送した場合、到着までに10日から11日かかります。水曜発送の場合は7~8日で届きます。同じことです。商品を入念にチェックするため、水曜日に発送したいと思います。なにかあれば、修正する時間が十分ありますから。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime