Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] Party Queen 2012/03/21 in stores 13th ALBUM『Party Queen』 フジテレビ系木曜よる10時ドラマ「最...
Original Texts
Party Queen
2012/03/21 in stores
13th ALBUM『Party Queen』
フジテレビ系木曜よる10時ドラマ「最後から二番目の恋」主題歌として話題の「how beautiful you are」をはじめ、未発表書き下ろし新曲のみ全14曲を収録した超豪華フル・アルバム!全曲ロンドン・レコーディングを敢行し、世界の音楽シーンの最前線で活躍するトップ・エンジニアやミュージシャンを多数起用した、まさに世界標準のサウンドが詰め込まれた意欲作。
2012/03/21 in stores
13th ALBUM『Party Queen』
フジテレビ系木曜よる10時ドラマ「最後から二番目の恋」主題歌として話題の「how beautiful you are」をはじめ、未発表書き下ろし新曲のみ全14曲を収録した超豪華フル・アルバム!全曲ロンドン・レコーディングを敢行し、世界の音楽シーンの最前線で活躍するトップ・エンジニアやミュージシャンを多数起用した、まさに世界標準のサウンドが詰め込まれた意欲作。
Translated by
baloon
Party Queen
2012/03/21 in stores
13th ALBUM『Party Queen』
收錄的範圍從富士電視台系列每週四晚上10點播出、造成話題的連續劇「倒數第二個戀愛」的主題曲「how beautiful you are」,到尚未發表、還處於初稿階段的新曲共14首,全都涵蓋在內的超豪華全輯!所有的作品不僅大膽地在倫敦錄製、還動用了許多活躍於世界音樂舞台上的頂尖工程人員及音樂人,名符其實的是一部達到了世界音樂標準的巨作
2012/03/21 in stores
13th ALBUM『Party Queen』
收錄的範圍從富士電視台系列每週四晚上10點播出、造成話題的連續劇「倒數第二個戀愛」的主題曲「how beautiful you are」,到尚未發表、還處於初稿階段的新曲共14首,全都涵蓋在內的超豪華全輯!所有的作品不僅大膽地在倫敦錄製、還動用了許多活躍於世界音樂舞台上的頂尖工程人員及音樂人,名符其實的是一部達到了世界音樂標準的巨作
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 770letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $69.3
- Translation Time
- about 2 hours