Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your contact. About cancellation request procedure from cust...

Original Texts
ご連絡ありがとうございます。

お客様からのキャンセル要求手続きについては、大変お手数ですが、次の手順でお手続きをしていただけないでしょうか。
ご協力のほどよろしくお願いします。

・アマゾンのサイトにログインしてください。。
・注文履歴をクリックしてください。
・注文した商品の中から、今回注文した商品を確認し、その商品のところにあるキャンセルリクエストをクリックしてください。
・キャンセルの理由を選択して、キャンセルリクエストを実行してください。
Translated by wkeating
Thank you for your inquiry.

We would greatly appreciate it if you could put in a cancel request as follows.
We thank you for your understanding with this matter.

・Please log in to your Amazon account.
・Click the order history.
・Select the item you ordered and verify the order. Click the cancel request.
・Select the reason for cancel and request for cancellation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
218letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.62
Translation Time
13 minutes
Freelancer
wkeating wkeating
Starter (High)
I am registered as Tier 2 court interpreter in Japanese for the Hawaii State ...