wkeating

ID Verified
Over 8 years ago Female
United States
Japanese (Native) English
Business Law Travel Contracts

I am registered as Tier 2 court interpreter in Japanese for the Hawaii State Judiciary. This is the highest designation available in Japanese and I have worked on many projects through my current/past employers*.

I specialize in real estate which I have been in the business for over 10 years. I am also proficient in contract language and advertisement/legal/immigration. I proof-read the materials done by translation company with ISO as well.

I can interpret in both consecutive and simultaneous mode - the subject can be from business meeting to tourism.

I am native Japanese speaker, finished my BA in Linguistics (English), have worked for Australian company in Tokyo, Japan and currently employed by real estate developer in the US.

I am meticulous and tidy. Since I am new to the free-lance work, my rate will be very reasonable for the quality of work I can provide.

*these materials contain proprietary information therefore I am unable share them with third party.

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Business 10–15 years Real Estate (US)
English → Japanese Law 5–10 years Court proceedings, criminal, civil
English → Japanese Travel 5–10 years
English → Japanese Contracts 5–10 years
Japanese → English Business 10–15 years Real Estate (US)
Japanese → English Law 5–10 years Court proceedings, criminal, civil
Japanese → English Travel 5–10 years
Japanese → English Contracts 5–10 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 1 0  / 0 9  / 3885
Starter (High) Japanese ≫ English 2 0  / 0 56  / 9174

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 67 % (4 / 6)