Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] This auction is for the Carlton Cards Animated Series ornament. It is Mint i...

Original Texts
This auction is for the Carlton Cards Animated Series ornament. It is Mint in Box, and has never been displayed. Please note that the cardboard stock used on Carlton ornaments is a thinner stock than Hallmark.

First Class shipping with Delivery Confirmation is included with your purchase. I package VERY well, which means it will arrive in perfect condition, from a smoke-free, pet-free home. I ship fast, so you'll have it within days. Payment is by PayPal only. I will only ship to the address you have listed with PayPal. Unless otherwise stated, price tab is intact. Thanks so very much for looking!

Looks to be roughly $25 from what i found on usps.com I got an estimate on their site. Thanks
Reply

Translated by h_usui
こちらはカールトンカード・アニメシリーズのオーナメントのオークションです。箱入りの新品で、一度もディスプレイされていません。このカールトンオーナメントに使用されている厚紙はホールマークのものより薄い事に注意してください。

第一種郵便物としての送料、配送確認費用が支払い金額に含まれています。丁寧に梱包し、完璧な状態で、タバコの匂いも無くペットもいない家から完璧な状態でお届け致します。迅速に発送致しますので、数日でお受け取りになれます。支払いはPayPalにのみ対応しております。PayPalに登録されているご住所にのみ発送できます。特に何も指定がなければ値札はついた状態です。ご覧いただきどうもありがとうございます!

私がusps.comで確認したところでは、送料はおよそ $25です。返信に感謝いたします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
703letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$15.825
Translation Time
28 minutes
Freelancer
h_usui h_usui
Standard