[Translation from Japanese to English ] Thank you for your fast reply. Well then, in accordance with the condition...

This requests contains 78 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chaudo0210 , joshirley , m-okzk , tetrabb ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by htanaka at 26 Mar 2016 at 07:22 2780 views
Time left: Finished

早速のご回答ありがとうございます。

それでは、ご提示いただいた条件に従い、今後も継続的に利用させていただきます。
利用許諾をいただきましたことに感謝いたします。

Thank you for your fast reply.

Well then, in accordance with the conditions you presented, I would like to continuously use this material from now on as well.
I am thankful for receiving the authorization to use it.

Client

Additional info

著作物の利用許諾に関するやりとりです。直訳にこだわらず、わかりやすく、かつ失礼のない表現でお願いいたします。なお、対象となる著作物について、先方は「 this material」という表現を使用しております。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime