Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Do Minh Chau (chaudo0210)

ID Verified
Over 8 years ago
Japan
Vietnamese (Native) English Japanese
Business

I am Vietnamese. I hold MA in English. Now I am living in Japan.Beforehand I have worked for Ainka Tech Sols company, a company focusing on producing mobile applications, designing mobile webs and brand promotion on mobile devices. As a copywriter there, I compiled and edited content for English teaching applications, wrote articles for websites and translated the documents related to customers' imported products ( medicine instructions, machine brochures...) from English to Vietnamese.
So far I have been living in Japan for about 2 years. I have reached upper intermediate level of Japanese to be confident that I can translate most of Japanese documents to my native language ( Vietnamese) and English comprehensibly

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Vietnamese Business 3 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Standard Japanese ≫ Vietnamese 1 1  / 1027 0  / 0
Standard English ≫ Vietnamese 1 0  / 0 1  / 552
Starter Japanese ≫ English 1 0  / 0 25  / 2590
Starter Vietnamese ≫ Japanese 0 0  / 0 1  / 468
Starter Vietnamese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (4 / 4)