Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Gaining strength day by day and trying to get up. Every time he try to get up...

This requests contains 172 characters and is related to the following tags: "Homework" . It has been translated 2 times by the following translators : ( momozinha , next149 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by umigame7 at 14 Mar 2016 at 06:34 1632 views
Time left: Finished

どんどん力がついてきて起き上がろうとします。起き上がろうとするたびに何度も転びます。でもその内少しずつ立てるようになります。立てるようになると2本足で歩きたがります。私はその子の手を掴んであげながら一緒に歩きます。子供はすぐに一人で歩けるようになり、一人でご飯を食べれるようになっていくでしょう。私はそうやって子供の成長を見守ってあげたいです。

next149
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2016 at 06:50
Gaining strength day by day and trying to get up. Every time he try to get up, he fall down many times. But he can stand now up a little soon. Once he can stand now up, he's eager to walk by feet. I walk together while grasping the his hand. He can walk now by himself immediately, and would become able to have a meal by himself. I'd like to watch he's growth.
umigame7 likes this translation
momozinha
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2016 at 06:51
Getting stronger and stronger, and then he will try to stand up. Every time he tries to stand up, he will fall. He will be eventually able to stand up little by little. Once he can stand up, he wants to walk by himself. I walk with him, holding his hand. A child will be able to walk alone soon, and will be able to eat without my help. I would like to watch over my children grow up.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime