Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am sorry for having kept you waiting so long. I am pleased to let you know...

This requests contains 99 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( umigame_dora , ka28310 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by horizon1982 at 11 Mar 2016 at 00:37 4275 views
Time left: Finished

お待たせしました。
集荷、発送が完了してJAPAN POSTのトラッキングに反映された事をお知らせします。
到着まであと少しお待ちください。
よろしくお願いします。

今回はお買い上げありがとうございました。

I am sorry to have kept you waiting.
I am pleased to advise that the item was packed, picked up and now the package can be tracked by Japan Postal – tracking service.
I appreciate your patient for a while until the package arrives.
Thank you and best regards.

Thank you for your purchase this time.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime