Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Dear Manager, Hi… We are ...

This requests contains 294 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , ka28310 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by seiichi at 09 Mar 2016 at 23:10 2054 views
Time left: Finished

Dear Manager,
Hi…

We are a manufacturer & exporters of garments in India, we have been in contact..

Please inform if can be of any assistance. We don’t have any condition of Minimum Quantities.

P.S You can check our website www.kishorexports.com

マネージャー様

こんにちは。
我々は、インドの服飾品製造および輸出業者です。以前にも連絡を取ったことがあります。
我々にお手伝いできることがあればおっしゃってください。最低(注文)数は設けておりません。

P.S. 当社のウェブサイトをご覧ください。 www.kishorexports.com

Client

Additional info

このメールは彼らの商品をこちらに販売したいのか、我々の商品を彼らが輸入したいのか、どちらでしょうか?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime