Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from English to Japanese ] I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the Lord I c...

Original Texts
I was glad when they said unto me,
Let us go into the house of the Lord
I came running when they said unto me,
Let us go into the house of the Lord
Soul got happy when they said unto me,
Let us go into the house of the Lord
Letus go, Come on, go with me,
Come on, go with me now,
Come on, Let it flow
ausgc Translated by ausgc
私に言ってくれたことで私は嬉しかったのです
さあ[主/神様]の家へ入ろう
私に言ってくれた時私は走って行きました
さあ[主/神様]の家へ入ろう
私に言ってくれたことで(私の)魂は幸せになりました
さあ[主/神様]の家へ入ろう
さあ行こう、おいで、私と一緒に
おいで、今から私と一緒に
おいで、なるがままに

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
303

Translation Language
English=>Japanese

Translation fee
$6.825

Translation time
1 day

Freelancer
Starter
Graduated IT & Electronics Engineering degrees in Australia.
Currently studying to become a qualified translator while working as a software deve...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 121,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)