Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] 『CDTVスペシャルフェス supported by dヒッツ』出演決定! 3月10日(木)、代々木第二体育館にて開催されます『CDTVスペシ...
Original Texts
『CDTVスペシャルフェス supported by dヒッツ』出演決定!
3月10日(木)、代々木第二体育館にて開催されます『CDTVスペシャルフェス supported by dヒッツ』に倖田來未の出演が決定しました!
こちらは招待制のイベントとなります。
観覧応募は特設サイトから!
たくさんのご応募お待ちしております。
http://www.tbs.co.jp/cdtv_fes2016/
3月10日(木)、代々木第二体育館にて開催されます『CDTVスペシャルフェス supported by dヒッツ』に倖田來未の出演が決定しました!
こちらは招待制のイベントとなります。
観覧応募は特設サイトから!
たくさんのご応募お待ちしております。
http://www.tbs.co.jp/cdtv_fes2016/
Translated by
parksa
'CD TV 스페셜 페스티벌 supported by d힛츠' 출연 결정!
3월 10일 (목) 요요기 제2 체육관에서 개최됩니다 "CD TV 스페셜 페스티벌 supported by d힛츠"에 KUMI KODA의 출연이 결정되었습니다!
이쪽은 초대 제도 이벤트입니다.
관람 응모는 특설 사이트에서!
많은 응모를 기다립니다.
http://www.tbs.co.jp/cdtv_fes2016/
3월 10일 (목) 요요기 제2 체육관에서 개최됩니다 "CD TV 스페셜 페스티벌 supported by d힛츠"에 KUMI KODA의 출연이 결정되었습니다!
이쪽은 초대 제도 이벤트입니다.
관람 응모는 특설 사이트에서!
많은 응모를 기다립니다.
http://www.tbs.co.jp/cdtv_fes2016/