Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Federal law restricts the sale of Acupuncture Needles to or on the order of q...

Original Texts
Federal law restricts the sale of Acupuncture Needles to or on the order of qualified practitioners of acupuncture as determined by the states.
Translated by gloria
国がが定める鍼灸師の資格を持つ者への鍼灸針の販売や、そのような資格者から注文を受けて鍼灸針を販売することは、連邦法で規制されている。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
144letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.24
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact