Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Thai ] 1.また、前問でお答えになった訪問地の中、宿泊した訪問地(または宿泊場所に最も近い訪問地)をお選びください。 2.時期を入力してください。

This requests contains 68 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( rei-meri , koykultida ) and was completed in 0 hours 32 minutes .

Requested by crossm at 25 Feb 2016 at 19:11 3374 views
Time left: Finished

1.また、前問でお答えになった訪問地の中、宿泊した訪問地(または宿泊場所に最も近い訪問地)をお選びください。

2.時期を入力してください。

1.นอกจากนี้ ในบรรดาสถานที่ที่ไปมาที่ตอบไปในการสอบถามครั้งที่แล้ว ขอให้เลือกสถานที่ที่ไปค้างคืน (หรือสถานที่ที่ใกล้กับที่พักค้างคืนมากที่สุด)

2.กรุณาใส่ช่วงเวลาที่ไป

Client

Additional info

日本語からタイ語への翻訳依頼

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime