Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Noted that the total of $6687.50 and shipping fee. I understood that it i...

Original Texts
合計$6687.50と送料ですね。

理解できました。Gateway Experience Wave I-VI の全6CDsセットのうち WAVE1とWAVE4の欠品ですね。

Opening the Heart (Japanese) と Wave 1 (Japanese)とWAVE4の入荷予定はいつの予定ですか?

あまり時間が掛かるようなら在庫がある分を先に登録したクレジットカードで決済して発送してもらい、入荷待ちの在庫は発送するときにクレジット決済でもいいですか?

[deleted user]
Translated by [deleted user]
The total amount is $6687.50 plus shipping charge, correct?

I understand you are missing WAVE1 and WAVE4 out of the total of 6 CDs for Gateway Experience Wave I-VI.

When do you expect to have Opening the Heart (Japanese), Wave 1 (Japanese), and WAVE4 in stock?

If it will take too long, could you please send the items you already have and charge my credit card only for those you're shipping now, then charge my credit card later for the rest of the items when you are ready to ship them?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
231letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.79
Translation Time
about 3 hours