Non, aucun problème avec cela juste il n'y avait pas le fourreau ce qui m'embête vraiment.
Je ne suis pas en possibilité de commander maintenant. Pas besoin de remboursement, juste du fourreau.
Rating
61
Translation / Japanese
- Posted at 18 Feb 2016 at 19:35
大丈夫です。ただ、鞘がないのには本当に困っています。
今、注文することはできません。
返金の必要はありません。
ただ、鞘がほしいのです。
今、注文することはできません。
返金の必要はありません。
ただ、鞘がほしいのです。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 18 Feb 2016 at 20:14
いいえ、それ自体には問題ありませんが、ただ鞘がなかったのは本当に困ります。
今、私はそれを(鞘を)オーダーすることができません。返金のは必要ありません。鞘をお願いしたいです。
今、私はそれを(鞘を)オーダーすることができません。返金のは必要ありません。鞘をお願いしたいです。
★★★★★ 5.0/1
最後から2番目の文章は、返金の必要はありません、に訂正お願いいたします。