Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from French to Japanese ] Non, aucun problème avec cela juste il n'y avait pas le fourreau ce qui m'emb...

This requests contains 193 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ssatoko , didi_753 ) and was completed in 1 hour 33 minutes .

Requested by nishoka at 18 Feb 2016 at 18:41 3549 views
Time left: Finished

Non, aucun problème avec cela juste il n'y avait pas le fourreau ce qui m'embête vraiment.
Je ne suis pas en possibilité de commander maintenant. Pas besoin de remboursement, juste du fourreau.

大丈夫です。ただ、鞘がないのには本当に困っています。
今、注文することはできません。
返金の必要はありません。
ただ、鞘がほしいのです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime