Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I will visit you from February 25th to 29th. Is that OK? Is it possible to m...
Original Texts
2月25日から29日に行く予定ですが問題ないですか?
通訳の手配は可能ですか?
このスケジュールで問題なければ直ぐにチケットをとります。
席が少ない為、早急に返事をお願いします。
通訳の手配は可能ですか?
このスケジュールで問題なければ直ぐにチケットをとります。
席が少ない為、早急に返事をお願いします。
I will go there from February 25th to 29th, is there any problem?
Could you prepare an interrupter?
If it is all okay with this schedule, I will get a ticket now.
if there is no enough seat, please get back to me as soon as possible
Could you prepare an interrupter?
If it is all okay with this schedule, I will get a ticket now.
if there is no enough seat, please get back to me as soon as possible
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 86letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.74
- Translation Time
- 3 minutes