Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] There Are Two Causes of Terrorism. All terrorist acts are motivated by two th...

This requests contains 593 characters and is related to the following tags: "Article" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , hiromasu , zeus2opera ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by skjfjdhvalkj at 11 Feb 2016 at 14:54 3933 views
Time left: Finished

There Are Two Causes of Terrorism.
All terrorist acts are motivated by two things:

・Social and political injustice: People choose terrorism when they are trying to right what they perceive to be a social or political or historical wrong—when they have been stripped of their land or rights, or denied these.

・The belief that violence or its threat will be effective, and usher in change. Another way of saying this is: the belief that violent means justify the ends. Many terrorists in history said sincerely that they chose violence after long deliberation, because they felt they had no choice.

hiromasu
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 11 Feb 2016 at 15:20
テロには2つの原因がある。
2つの要因が、全てのテロ活動における動機となっている:

・ 社会的、政治的な不正義: 人々は、社会的、政治的または歴史的に誤りであると認識したものを正そうと試みる際にテロを選択する。土地や権利を奪われたり、不当に与えられなかった時などだ。

・ テロによる暴力や脅威が効力を持ち、社会に変化をもたらすという信念。言い換えると、目的の達成によって、暴力が正当化されるという信念。歴史上の多くのテロリストは、「時間をかけてよく考えた上で、暴力を選んだ。なぜならば、それ以外の選択肢が無かったからだ」と気持ちを吐露する。
skjfjdhvalkj likes this translation
★★★★★ 5.0/1
skjfjdhvalkj
skjfjdhvalkj- almost 9 years ago
迅速な対応ありがとうございました。
sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 11 Feb 2016 at 15:15
テロの原因は2つあります。
テロリストたちの全行動は、2つの動機が原因です。

社会と政治の不公正さ:
テロリズムを選択するのは、人々が社会、政治または歴史における過ちを正す時です。すなわち、自分たちの土地や権利を剥奪されたりこれらを拒絶された場合です。

暴挙やその威嚇が効果を発揮すると言う信念と変化への案内。換言すると、暴力的な手段が結果を正当化すると言う信念。歴史上の多くのテロリストたちによる純粋な主張は、長期間に渡る熟考の後、暴挙に及んだ。その理由は、それ以外の選択肢はなかったからであると。
skjfjdhvalkj likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
skjfjdhvalkj
skjfjdhvalkj- almost 9 years ago
迅速な対応ありがとうございました。
zeus2opera
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 11 Feb 2016 at 15:16
テロの原因は2つある。
すべてのテロリストは2つの原動で行動する。

・社会的と政治的な不公平
人間がテロを選択するには、土地または権利を奪われたり否認されたり、社会的もしくは政治的な不公平があると認識し、それを是正するためである。

・暴力または暴力の脅威が効果的で変化に結びつきやすいという信念。言い換えると、暴力は終わりと意味するという信念。歴史的に多くのテロリストは暴力を選択するには、別の選択肢がないからであると主張する。
skjfjdhvalkj likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
skjfjdhvalkj
skjfjdhvalkj- almost 9 years ago
迅速な対応ありがとうございました。

また機会がありましたらお願いしたいと思います。

Client

Additional info

あまり堅苦しくならないようにお願いいたします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime