Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you sending a bill to me. I now tried to make payment, then I could not...

Original Texts
請求書を送っていただき、ありがとうございます。いま支払いをしようとしましたら、金額が大きくペイパルで1度に支払いができる上限額を超えてしまっているようでして、支払いを完了することができませんでした。お手数をお掛けしますが、13800ドルの請求書を5000ドルと5000ドルと3800ドルの3つに分けて、再度送っていただけますでしょうか。ご連絡お待ちしてます。

Translated by arknarok
Thank you for sending the bill. I tried to pay a moment ago, but the sum is so large it exceeds the largest amount allowed by paypal, so the payment ended in a failure. Could you please split the $13800 bill into two $5000 ones and one $3800, then send them again? I'll be waiting for your reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
179letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.11
Translation Time
6 minutes
Freelancer
arknarok arknarok
Standard
Professional Japanese-Russian translator (over 30 books experience). I also h...