Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I am sorry not tell you clearly about the payment,1st payment we have got, o...
Original Texts
I am sorry not tell you clearly about the payment,1st payment we have got, only the small amount for the 155pcs samples which you made in Jan.2016 not received.
The samples can be expected to be sent by this week, then I will offer you the tracking nos.
Be at ease!
The samples can be expected to be sent by this week, then I will offer you the tracking nos.
Be at ease!
Translated by
transcontinents
支払いについて明確にしておらずすみません、最初のお支払いは受け取りました。2016年1月の155個sample分少額を受け取っていません。
サンプルは今週発送できます。その後追跡番号をお知らせします。
安心してください!
サンプルは今週発送できます。その後追跡番号をお知らせします。
安心してください!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 264letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.94
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...