Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] - Manipulate the high resolution playback in PC by smartphone - High sound q...

Original Texts
・スマホでPCのハイレゾ再生を操作

・独自の方式でハイレゾを高音質再生

・PCは電源を入れるだけ。Windowsのサインインは不要

・Akihabara, Japan 製のハイレゾ再生ソフト 快適操作、設定も簡単

・PCをネットワークプレーヤーに
HYSOLID(ハイソリッド)は、PCを起動するだけでハイレゾ再生が行える無料のプレーヤーソフトです。Windowsのサインインは不要。操作は専用のスマホアプリから快適に行えます。
Translated by arknarok
Control hi-res audio playback on PC with a smartphone.

Unique method of playing back hi-res audio in high quality.

You only need to turn on the PC. Windows logon not required.

Easy control and setup of hi-res player made in Akihabara, Japan.

Turn a PC into a network player.

HYSOLID is a free player that allows you to play hi-res audio after simply turning on a PC. You don't need to sign into windows. You can control the player through a special smartphone app.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
209letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.81
Translation Time
8 minutes
Freelancer
arknarok arknarok
Standard
Professional Japanese-Russian translator (over 30 books experience). I also h...